ara pots veure La definició i bastants exemples de com utilitzar la paraula basraloc, en aquesta col·lecció de correccions ortogràfiques pots veure com es pot utilitzar en un context real aquest mot i utilitzar un dels sinònims que et proposem de la llista completa que trobaràs aquí a més veuràs la seva Definició perquè et sigui molt més fàcil entendre què significa basraloc.
Definició de basraloc
Dicorínia
¿Cóm es diu basraloc en castellà? / ¿Cómo se escribre y se dice basraloc en catalán?
Si tens ganes de saber com es diu en castellà basraloc has de saber que la seva traducció és basraloc pots veure en la nostra pàgina web més exemples en català perquè et sigui més simple contextualitzar-la en espanyol.
Exemples de com utilitzar basraloc
En crear un contracte […] nou, cal basar-lo en un model de contracte; […] els detalls de cobertura es copien automàticament del model de contracte.
Pel que fa al primer, tot i que celebrem la simplificació del […] mecanisme de graduació, el fet que la […] Comissió proposi basar-lo exclusivament en […] el criteri de quota de mercat, deixant [.. .] de banda altres indicadors de desenvolupament i pobresa, gairebé ens omple de consternació.
56. Recorda que la reforma de la PPC haurà de tenir en compte que la UE ha decidit que l’explotació dels recursos pesquers es gestiona a través de l’objectiu del rendiment màxim sostenible, entès com un límit superior del nivell d’explotació, més que com un objectiu, però insisteix que aquest haurà de compatibilitzar-se amb un enfocament multiespecífico que tingui en compte la realitat de totes les espècies involucrades en una pesquera, evitant l’actual enfocament d’aplicar el RMS estoc per estoc; considera que […] és aconsellable aplicar aquest objectiu de […] manera operativa, basar-lo en dades científiques […] i avaluar les conseqüències econòmiques que comporta
Per desenvolupar un mètode de […] càlcul sòlid, cal basar-lo en tècniques fiables […] i una anàlisi global de l’estructura, […] el comportament dels materials i els valors marginals.
El Regne Unit vol […] modificar aquest sistema i basar-lo en el nivell de les […] emissions de diòxid de carboni (CO) del vehicle, […] ja que hi ha una correlació proporcional entre les emissions i el consum de carburant i, per tant, amb la despesa en carburant.
Aquest enfocament proporcionarà el grau d’objectivitat necessari […] per millorar el diàleg entre les […] parts interessades, a basar-lo en una anàlisi objectiva […] que pot portar amb si l’establiment […] de metes comunes per a millores futures.
El director va suggerir que una manera alternativa […] de determinar el nivell de pagaments del […] Fons consistiria en basar-lo en una estimació […] de la quantia final de les reclamacions […] admissibles contra Fons, establerta ja sigui a conseqüència d’acords amb els reclamants o bé per sentències definitives d’un tribunal competent, el que era poc probable que s’anés a sobrepassar la dita estimació.
Des d’una perspectiva de gènere, però, […] és útil transcendir aquesta noció estreta de […] drets socials i basar-los en la noció més […] abraçadora de ciutadania social.
El sistema de configuració i compilació ha estat escrit de nou […] des de zero per a basar-lo en
basar-lo en cursos ja donats […] amb professors i manuals ja coneguts (Cuba, i altres) – cursos «itinerants», alguns cursos […] podrien repetir-se en diferents regions d’Amèrica llatina.
Un discurs que consisteix a treure importància a tot el que és identitat, consciència i sentiment, a tot el que són nexes afectius i conviccions compartides, a tot el que són referents no […] estrictament jurídics, a tot el que és sentiment […] profund de pertinença i basar-ho tot en una convivència […] contractual.
Afin d’establir el nivell d’eliminació […] del perjudici, es considera apropiat basar-lo en una quantitat suficient per eliminar […] el perjudici constatat.
El Comitè insta els estats part a que deixin d’enfocar el dret a la […] participació sobre la base dels esdeveniments esdevinguts i passin a basar-lo en la inclusió sistemàtica de
Vam decidir organitzar la trobada internacional en […] un país del Sud i basar-lo sobre la iniciativa […] d’un grup d’Aliats disposats a […] encarregar d’una iniciativa d’aquest abast.
Les esmenes adoptades pel Parlament pretenen modificar […] el fonament jurídic sobre el […] que reposa el text per basar-lo en el nou article 194 […] del Tractat de Lisboa, que concedeix [… ] al Parlament poder de codecisió en la matèria, una modificació a la qual s’oposen el Consell i la Comissió, ia precisar la informació que s’ha de recollir.
Però tenim un pla, i […] ens agradaria basar-lo en vosaltres – […] nostres fans i incondicionals.
Si heu seleccionat Creditors, pot crear els pagaments efectuats basant-los en documents […] específics o sense basar-los en cap factura.
En primer lloc, en el marc de la política […] […] governamental de revisió del sistema judicial s’està reformant gradualment l’actual sistema d’administració de justícia per basar-lo en el principi constitucional de la separació de poders, la no ingerència en l’activitat dels jutges i la inadmissibilitat […] […] del control d’aquesta per part dels òrgans del poder legislatiu i executiu o de qualsevol altra autoritat
Alguns proposen basar-ho tot en els principis […] de la llibertat i la manca de regulació excessiva; altres diuen «no», no es […] pot conservar la globalització sense valors.
1. El 2004 la UNESCO va decidir reformar el sistema de […] avaluació del seu personal i basar-lo en un cicle de dos anys.
Per tant, el preu just a pagar-se pel […] control en el cas d’una OPA hauria […] discutir àmpliament i basar-lo en estudis econòmics […] per determinar el seu impacte en el mercat.
El Regne […] Unit ha seguit introduint adaptacions al sistema impositiu i de prestacions per basar-lo a la feina.
Interpretació, clarament controvertida, dels fets en lloc de basar-lo en indicadors verificables de manera objectiva. Mentre se li ha d’atribuir el crèdit a FAST en el sentit que no va rebutjar la controvèrsia i va estar preparat per a expressar una opinió no ortodoxa, tot […] […] d’això no queda clar quin va ser el «valor agregat «d’utilitzar un enfocament basat en els esdeveniments, ja que la impressió general que va quedar va ser d’una descripció summament subjectiva.
Em sembla que per edificar un món […] millor hem de basar-lo en algunes pedres […] angulars de valor absolut.
Podeu introduir un contracte de […] servei manualment o basar-lo en un model de contracte […] predefinit.
La millor manera de basar-lo és sobre l’educació.
Si anem a mantenir aquest tipus de diàleg sincer amb aquests […] països, hem de basar-lo en una idea encertada […] del que està passant.
Ha dit vostè que, si necessitem una revisió de l’Acord […] Interinstitucional, hem de basar-lo en les necessitats […] i la disponibilitat i, naturalment, […] hem d’examinar l’instrument de flexibilitat en primer lloc.
Aquesta Cimera ha de revisar el pacte per basar-lo en un nou ordre de compromís amb la disciplina financera […] i la gestió del deute.